Tucholskypristagaren Samar Yazbek kommer snart ut med sin första roman på svenska. En mörk strimma av ljus kommer den att heta. Romanen utspelar sig i Damaskus före upproret och speglar bland annat två totalt väsenskilda världar i en och samma stad. Samar Yazbek är både författare och journalist och har tidigare rapporterat om den syriska revolutionen i boken A woman in the crossfire, som den heter i engelska översättning.
Översätter från arabiska
Jag är frilansande litterär översättare från arabiska till svenska. Senast har jag översatt tre romaner av den syriska författaren Samar Yazbek. Jag är även frilansjournalist med inriktning på Mellanöstern och skriver om den politiska utvecklingen, litteratur och arabiska författare.
För uppdrag inom dessa områden når du mig, Marie Anell, via mail: marieanell@hotmail.com